Soor Ka Ang (Guru Sabdan Kun Grahan)

Sewadar

In this powerful Shabad, Dayabai Ji describes the true spiritual warrior, the soul who courageously fights against inner enemies like ego, attachment, desires, hypocrisy, and worldly temptations. She teaches that the seeker must hold firmly to the Guru’s teachings and turn away from worldly distractions. The real battle is not external but within the mind, where one must fight ignorance and illusion through divine knowledge, devotion, and remembrance of God.

Shabad

Hindi
Hinglish
English
Please select at least one of above option to display the shabad.
॥बानी दयाबाई जी॥ ॥दोहे॥
॥Bani Dayabai Ji॥ ॥Dohe॥
॥Bani of Dayabai Ji॥ ॥Couplets॥
सूर का अंग
Soor Ka Ang
Valiant Warrior
गुरु सब्दन कूँ ग्रहण करि बिषयन कूँ दे पीठ।
गोबिंद रूपी गदा गहि मारो करमन डीठ॥
Guru sabdan kun grahan kari bishayan kun de peeth,
Gobind roopi gada gahi maaro karman deeth.
Imbibe the Nam given by the Master and turn your back on the vices.
Holding onto the mace of the Lord's Nam, thrash the stubborn karma.
जग तजि हरि भजि दया गहि कूर कपट सब छाँड़।
हरि सन्मुख गुर-ज्ञान गहि मनहीं सूँ रन माँड़॥
Jag taji Hari bhaji Daya gahi koor kapat sab chhaand,
Hari sanmukh gur-gyaan gahi manahin sun ran maand.
Renouncing the world, devote yourself to the Lord; have compassion in your heart and forsake all fraud and deceit.
Keep the Lord as your purpose in life; follow the teachings of the Master and declare war on the mind, O Daya.
सूरा वही सराहिये बिन सिर लड़त कवंद।
लोक लाज कुल कान कूँ तोड़ि होत निर्बंद॥
Soora vahi saraahiye bin sir ladat kavand,
Lok laaj kul kaan kun todi hot nirband.
Only that warrior is praiseworthy who goes into battle effacing the self;
severing the fetters of worldly shame and pride of clan, he becomes free to fight.
सुनत सब्द नीसान कूँ मन में उठत उमंग।
ज्ञान गुरज हथियार गहि करत जुद्ध अरि संग॥
Sunat sabd nisaan kun man mein uthat umang,
Gyaan guraj hathiyaar gahi karat juddh ari sang.
On hearing the melody of the battle drums, his heart is thrilled;
holding the mace of knowledge, the warrior wages war on the enemy.
जो पग धरत सो दृढ़ धरत पग पाछे नहिं देत।
अहंकार कूँ मार करि राम रूप जस लेत॥
Jo pag dharat so dridh dharat pag paachhe nahin det,
Ahankaar kun maar kari Raam roop jas let.
Whatever step he takes, he takes it firmly, he does not step back;
destroying the ego, he enjoys the glory of realizing the Lord.
आप मरन भय दूर करि मारत रिपु को जाय।
महा मोह दल दलन करि रहै सरूप समाय॥
Aap maran bhay door kari maarat ripu ko jaay,
Mahaa moh dal dalan kari rahai saroop samaay.
One conquers the fear of death and marches out to kill the enemy;
destroying the formidable forces of attachment, he is absorbed in the divine form.
सूरा सन्मुख समर में घायल होत निसंक।
यों साधू संसार में जग के सहैं कलंक॥
Soora sanmukh samar mein ghaayal hot nisank,
Yon saadhu sansaar mein jag ke sahain kalank.
Facing the enemy on the battlefield, the injured warrior remains fearless;
in this way, the saints cheerfully endure dishonour in this world.
कायर कँपै देख करि साधू को संग्राम।
सीस उतारै भुइँ धरै जब पावै निज ठाम॥
Kaayar kanpai dekh kari saadhu ko sangraam,
Sees utaarai bhuin dharai jab paavai nij thaam.
The coward trembles seeing the sadhu engaged in the battle with the mind.
Taking off his head, he tramples it into the ground; only then does he attain his abode.
Related Shabads

Spiritual Insight

The Shabad explains that a true spiritual hero does not fear criticism, social pressure, or personal suffering while walking on the path of truth. Such a seeker never steps backward after committing to the Divine path and remains fearless even in difficult situations. Dayabai Ji beautifully compares spiritual wisdom to weapons used against the enemies of the soul. By conquering ego and worldly attachment, the seeker becomes absorbed in the Divine Presence and experiences inner freedom, courage, and spiritual victory.

Post a Comment